Tgmaster.ru

TG Мастер
2 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Обычаи и традиции в немецкой кухне и не только

Обычаи и традиции в немецкой кухне и не только

nemeckaya-kuhnya

Среди иных национальных кухонь немецкая по праву считается одной из наиболее интересных. Ее отличают особенный вкус и добротность, собственные традиции и богатое разнообразие блюд, характерных для отдельных регионов государства. В свое время на формирование немецкой кухни оказали влияние итальянские, французские и австрийские традиции.

Согласно принципам кулинарии, по которым столетиями формировалась немецкая кухня, национальные блюда Германии не являются диетическими. Их подавляющее большинство готовят посредством жарки, запекания разными способами или тушения.

Жюльен. Французское имя русского блюда

Домашний жюльен

[vc_row][vc_column][vc_column_text]Предлагаю вашему вниманию еще одно исследования истории блюда. На это раз у нас под пристальным вниманием «Жюльен» — рецепт с красивым французским именем и чисто русским происхождением.

Казалось бы, судя по названию, «Жульен» французское блюдо.

Но оказывается, жульеном во Франции кулинары называется способ тонкой нарезки продуктов (соломкой, размером примерно со спичку), прежде всего овощей. И ничего больше. А вот в современной российской кухне есть блюдо под названием «жульен». Готовят его в основном из грибов и сметаны с различными добавками.

Так что же правильно называть жульеном?

Обратимся к авторитетным источникам. Вот что пишет Вильям Васильевич Похлебкин в своем «Кулинарном словаре» — «В поварском деле этим термином обозначают такую холодную обработку (нарезку) овощей, предназначенных для супов или соусов, которая дает наиболее нежную консистенцию или ускоряет готовность блюда из молодых овощей или из побегов.

Практически это означает, что под жюльеном чаще всего подразумевают нарезку соломкой (у корнеплодов) и тонкими колечками у лука и помидоров. Салаты, составленные из таких тонко нарезанных овощей, носят поэтому название жюльенов, а суп, в который закладывают нарезанные таким образом овощи, тоже называется суп–жюльен.

Иногда в плохих ресторанах жюльеном называют и неовощные блюда, например грибы, запеченные в сметане. Это означает, что грибы перед отвариванием и запеканием были нарезаны (или должны были быть нарезаны) тонкой соломкой.»

Как видим, в кулинарии есть блюда, имеющие в своем названии слово «жульен»,

но это то же самое, что «Салат из томатов, нарезанных кружочками» или «Суп из говядины и овощей, нарезанных кубиками». И мэтр кулинарной истории четко обозначает – грибы, запеченные в сметане, называют жульеном только в плохих ресторанах.
Теперь посмотрим, есть ли такое блюдо в учебном пособии «Советская национальная и зарубежная кухня» (издательство «Высшая школа», 1979 год), предназначавшемся в первую очередь для подготовки ресторанных работников по линии «Интуриста».

В этом учебнике большое внимание уделяется именно принадлежности блюда той или иной национальной кухне. Чтобы наши общепитовские работники не попали впросак перед иностранными туристами и не подали, под видом, например, французского, блюдо из другой кухни.

И в самом начале, в разделе «Горячие закуски» главы «Русская кухня», находим рецепт «Грибы в сметане», одни в один соответствующий рецепту так называемого «классического жульена». А вот в главе о «Французской кухне» приготовление горячей закуски из грибов и сметаны, описано иначе.

Читайте так же:
Как включить индукционную духовку gorenje

Там добавляется белое полусухое вино, нет запекания, тертый сыр перемешивают с грибами, а приготовленное блюдо подают на подсушенном хлебе, смазанном сливочным маслом (по-современному — на тосте).[/vc_column_text][vc_single_image image=»2130″ img_size=»large» alignment=»center» onclick=»link_image» image_hovers=»false»][vc_column_text]Более того, в десятке, просмотренных мною, дореволюционных и советских кулинарных книг слово «жюльен» в названии рецептов упоминается только раз. В «Кулинарии», 1955 года выпуска, есть рецепт под названием «Почки телячьи в сметане (жюльен)», в котором особо подчеркивается что почки, грибы и другие продукты нужно нарезать соломкой, то есть как раз способом «жюльен». А значит, в переводе с кулинарного языка на простой, рецепт звучит так «Почки телячьи в сметане (нарезанные соломкой)».

Дальше еще интереснее.

На западных сайтах, да, есть немного рецептов блюда из грибов, запеченных в сметане, под названием «Жюльен». Но это, или воспоминания русских (советских) эмигрантов, или рецепты, услышанные от русских друзей, или блюдо из раздела «Русская кухня».

На одном англоязычном сайте, целиком посвященном нашей кухне, заголовок рецепта этой закуски звучит так «Mushroom Julien starinny recipe» что в переводе означает «Грибной Жюльен – старинный рецепт» причем, обратите внимание, слово «старинный» написано по-русски латиницей (starinny).

То есть, действительно, грибы, запеченные в сметане, это не что иное, как старинный русский рецепт.

И на это указывает всё – русские продукты (грибы и сметана), русские кулинарные приемы (добавление муки), русский способ приготовления (запекание в посуде).

Но как же к чисто русскому блюду приклеилось иноземное название?

Рискну предположить, что так же, как поется в песне Наутилуса «Казанова» — «Зови меня так. Мне нравится слово». Вот и это звучное иностранное слово кому-то понравилось.

Скорей всего, мода называть народное русское блюдо «Грибы в сметане» красивым заморским словом «Жюльен» пошла от дореволюционных ресторанов. Если говорить по-современному, это был чисто маркетинговый ход.

Сначала способом жульен стали резать грибы, а потом, обратив внимание, что посетители лучше заказывают не простонародные «грибы в сметане», а «грибы жульен», сократили название блюда до одного французского слова.

А следом сам собой забылся и способ нарезки. Зачем утруждаться, если достаточно просто вписать в меню «Жульен». Так рецепт вернулся к своему исконно «посконному» виду, приобретя звучное иностранное имя.

Что ж, в те времена ситуация не такая и редкая. Тогда в трактирах, начинающихся называться, на французский манер, ресторациями, приказчики и половые с чисто рязанской внешностью частенько косили под французов, по делу и без дела вставляя в разговор слова бланманже, амбре, галантир, консоме и т.п..

И сейчас уже никуда не деться.

Название «жульен» прочно приклеилось к старому русскому рецепту грибов, запеченных в сметане. И в наше время уже, так называемые «жульены», делают не только с грибами, но и с морепродуктами, рыбой, мясом, овощами.

А нам нужно хотя бы знать историю и не приписывать нашему исконному блюду, получившему французское название, иностранные корни. Вон даже иностранцы знают, что жюльен — starinny русский рецепт. А мы всё как Иваны, родства не помнящие…[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

Читайте так же:
Почему гудит плита в выключенном состоянии

Рецепты для дома

Как приготовить донер кебаб? Подробные рецепты приготовления дома представлены ниже.

Как приготовить блюдо в домашних условиях?

Время приготовления – 20 минут.

Уровень сложности – не сложно.

Тип блюда – второе.

Инвентарь:

  • разделочная доска;
  • сковорода;
  • острый нож;
  • столовые приборы (вилка, ложка);
  • сервировочные блюда;
  • 2 любые емкости.
  • лаваш круглый (пита) 2 шт.
  • куриное филе 300 гр.
  • перец сладкий 2 шт.
  • листья салата 1 пучок
  • чеснок 3 зубчика
  • помидоры 2 шт.
  • огурцы 2 шт.
  • соль по вкусу
  • приправа хмели-сунели 1 ч.л.
  • натуральный йогурт или сметана 150 гр.
  • лимон 0.5 шт.
  • оливковое масло 10 мл.
  • сыр фета 3 ст. л.
  • кинза 1 пучок
  • петрушка по вкусу
  • укроп по вкусу
  • паприка по вкусу
  • калорийность 70 кКал

Пошаговый рецепт приготовления:

  1. Ставим сковороду на максимальный огонь, добавляем 3 ст. ложки растительного масла, и когда оно наберет максимальную температуру, бросаем мелко рубленый чеснок. Обжариваем его до золотистой корочки.
  2. Достаем чеснок в чистую сухую емкость и оставляем для соуса, в это же масло кладем нарезанное полосками филе курицы. Жарим мясо на максимальном огне, пока не подрумянится. Это займет примерно 5-10 минут.
  3. Пока мясо готовится, начинаем делать соус: предварительно разминаем вилкой сыр фета, смешиваем его в миске с натуральным йогуртом (или сметаной), добавляем обжаренный чеснок, соль по вкусу, приправу хмели-сунели, мелко рубленую петрушку и укроп, а также несколько капель оливкового масла и сок лимона.
  4. Подготавливаем овощи: нарезаем помидоры, как на салат, огурцы, болгарский перец тонкой соломкой.
  5. Все необходимые ингредиенты готовы, начинаем делать непосредственно сам донер-кебаб: для этого лаваш разогреваем в микроволновке в течение 40 секунд, достаем, режем его посредине, таким образом, чтобы получился кармашек. У нас рецепт на 2 порции, то же самое делаем и со вторым лавашем.
  6. Приоткрываем кармашек, смазываем его внутри соусом, кладем внутрь лаваша листья салата, затем ложкой выкладываем овощи, мясо и повторно поливаем соусом.
  7. Готовый денер-кебаб подрумянить на сухой сковородке при большой температуре.

Хозяйкам на заметку: рецепты гювеч, гезлеме.

Как приготовить донер кебаб дома, вам подскажет видео:

Как сделать при помощи оборудования для барбекю?

Время приготовления – 1 час.

Уровень сложности – сложно.

Тип блюда – второе.

Оборудование: для приготовления классического турецкого донера необходимо иметь электрический или газовый гриль и острый нож с длинным острием.

Как сделать донер кебаб барбекю? Мы будем готовить на электрическом гриле.

  • лепешка 4 шт.
  • баранина 500 гр.
  • перец сладкий 3 шт.
  • помидоры 3 шт.
  • огурцы 3 шт.
  • соль по вкусу
  • приправа хмели-сунели 2 ч. л.
  • натуральный йогурт или сметана 250 гр.
  • сок лимона 50 мл.
  • оливковое масло 10 мл.
  • сыр фета 6 ст. л.
  • кефир 0.5 стакана
  • винный уксус 50 мл.
  • петрушка 1 пучок
  • укроп 1 пучок
  • кинза 1 пучок
  • паприка 1 ст. л.
  • листья салата 1 пучок
  • калорийность 100 кКал

Пошаговое приготовление:

  1. В первую очередь, готовим маринад для мяса: в емкость вливаем полстакана винного уксуса, кефир, сок лимона, давим чеснок и добавляем специи и соль по вкусу.
  2. Режем мясо тонкими пластинами, слегка отбиваем и оставляем мариноваться на 2 часа в холодильнике.
  3. По истечению времени, устанавливаем электрический гриль в удобное место, включаем его в сеть. Пока он разогревается, достаем мясо, встряхиваем его от соуса, просушиваем и начинаем нанизывать на штырь протыкая пласты посредине. Вначале выкладываем самые большие куски и чередуем постные с жирными, так мясо будет сочнее.

Готовьте блюда турецкой кухни дома (пицца пиде, бурек) и ваши близкие будут вам благодарны.

В дореволюционной России при дворе существовало младшее женское звание — фрейлина.

фройляйн это

Занимать такую должность могли незамужние дамы благородного происхождения. Они составляли свиту женской половины императорской фамилии. Главной причиной, почему дворянки стремились стать придворными фрейлинами, была возможность найти себе достойного мужа благородного происхождения. Впервые в Российской империи такая

Упомянутое слово «фрейлина» хотя и не похоже на «фройляйн», но так же было образовано от немецкого обращения Fräulein. Поэтому оно может считать вторым значением рассматриваемого существительного.

Кстати те придворные, которые говорили на российском языке с немецким акцентом, часто называли фрейлин «фройляйн».

Должность появилась в 1744 г. и просуществовала вплоть до Революции 1917 г. В более низких социальных кругах, в период существования монархии, это слово практически не употреблялось.

Переносное значение слова

Переносное значение слова «гешефт» может иметь уничижительный оттенок и употребляется в названиях, определениях журналистских расследований. Так, «гешефтом от геноцида» называют бессовестное извлечение выгоды, не всегда денежной, нечистоплотных политиков и дельцов. В этом случае слово «гешефт» просто маскирует преступление.

Употребляется оно также и в ироничном значении. Известен анекдот о мамаше с сыном, которые ходили по рынку и покупали овощи. Сын нес яйца в охапке. После долгого торга у прилавка с помидорами мамаша, сбив таки цену, велит сыну вынуть юбилейный рубль из кармана и расплатиться. Разморенный жарой сын опускает руку в карман и яйца падают. Продавщица произносит: «Вы заставляете меня делать гешефт в убыток» и снижает цену.

10 фактов об известных блюдах, узнав о которых, люди посмотрят на них другими глазами

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

1. Суши

Суши появились не в Японии, а в Китае. / Фото: artfile.ru

Традиционное японской блюдо на самом деле придумали не в Японии. Первый вариант суши, состоящий из ферментированного риса и рыбы, приготовили в Китае. Вряд ли вы бы по достоинству оценили этот кулинарный шедевр, учитывая, что рыба была невероятно соленой. Китайцы не жалели соли, потому что хотели предотвратить появление бактерий и микроорганизмов, которые, при отсутствии холодильника, не заставляли себя долго ждать. Но самое интересное, что рис, который мы считаем неотъемлемой частью современных суши, жители Китая не ели, а использовали исключительно для заворачивания и консервирования рыбных ломтиков.

2. Чизкейк

Первый чизкейк появился в Древней Греции. / Фото: sushilka-nt.ru

Легенд о происхождении чизкейка очень много. Самая популярная из них гласит, что блюдо появилось в Древней Греции – его преподносили спортсмену-победителю Олимпийских игр. В то время десерт готовили из мягкого козьего сыра, смешанного я яйцами, пшеничной мукой и медом.

А вот чизкейк «Нью-Йорк», который считается классическим, не так стар. В 1872 году американский молочник Уильям Лоуренс пытался создать мягкий французский сыр под названием Нефшатель, однако продукт, который у него получился, сильно отличался от задуманного. Так появился «незрелый сыр», который был намного тяжелее и жирнее. Его назвали «Филадельфия», ведь именно этот американский город славился вкусной и качественной едой. Что касается чизкейка «Нью-Йорк», то его впервые приготовил владелец ресторана Turf Арнольд Рубен. Именно он заменил стандартный творог в рецептуре на сливочный сыр Филадельфия.

В США появились и другие, не менее популярные вариации десерта:

• Чикагский – десерт с твердой корочкой, но мягкий внутри;
• Пенсильвания – выпечка с использованием острого творога;
• Сметанный – чизкейк, в котором смешаны сливочный сыр и сметана.

3. Картофель фри

Картофель фри пришел на замену рыбе

Многие удивляются, когда узнают, что картофель фри придумали в качестве альтернативы…рыбе! Это произошло в Бельгии в 1680 году, когда замерзла река Маас. Рыбу стало трудно вылавливать и местным жителям грозил голод. Всех спас один мужчина, который предложил жарить картофель тонко нарезанными полосками как рыбу. С тех пор это блюдо является одним из самых любимых в Бельгии, однако подают его не с привычным нам кетчупом, а с майонезом.

4. Холодец

Мясной холодец иногда подают с лимоном. / Фото: legkovmeste.ru

Когда иностранцы перечисляют типично русские блюда, они обязательно упоминают пельмени, салат Оливье и, конечно, холодец. Однако создателями заливного, к счастью или к сожалению, являются не наши соотечественники. Первое упоминание об этом блюде нашли в арабских книгах Х века. Там описывался рецепт рыбного заливного, которое называлось «карис». Для получения привлекательного внешнего вида, повара окрашивали блюдо с помощью шафрана. Что касается мясной вариации холодца, то и здесь отличились не россияне, а французы. Сейчас свой рецепт заливного есть практически в каждой стране. Например, в Бельгии готовят холодец с кусочками рыбы, как было описано в арабских книгах. А в Дании в блюдо добавляют грибы.

5. Плов

Традиционно плов готовят из риса, но есть рецепты с булгуром

6. Пицца

Первая пицца в виде дрожжевой лепешки не была популярной

Изначально дрожжевые лепешки считались едой малообеспеченных итальянцев. Они пытались готовить их не только для семьи, но и на продажу, однако блюдо не вызывало интереса у путешественников. Томаты стали добавляться в кушанье только к концу XVIII века, так как до этого овощ считался ядовитым. Тогда же ингредиентом пиццы стал сыр. Авторами блюда в том виде, в котором мы знаем его сейчас, являются неаполитанцы. Как только они представили новый вариант выпечки на суд публики, туристы сразу оценили его и даже заезжали в самые бедные районы города, чтобы попробовать местную пиццу.

7. Пельмени

Русские пельмени произошли от китайских баоцзы

И вновь удар по российской кухне. Долго время считалось, что пельмени впервые появились на Урале, однако сейчас ученые сходятся во мнении, что возникновению данного блюда мы обязаны китайцам. Прародителем пельменей являются «баоцзы». Внешне изделия напоминают, скорее, хинкали. Блюдо готовится из дрожжевого теста на пару и визуально представляет собой небольшой пирожок. В качестве начинки чаще всего используется свиной фарш с добавлением капусты.

Похожие блюда, но с другими названиями, есть во многих странах – Корее, Германии, Италии. Что касается русских пельменей, то они в основном готовятся из трех видов мяса: свинины, говядины и баранины. Хотя раньше начинка была более разнообразной: повара заворачивали в тесто свиное сало, рыбу, капусту и даже мясо медведя.

8. Мороженое

Мороженое зачастую продают в рожке. / Фото: odnaminyta.com

Данное блюдо до сих пор вызывает много споров – историки не могут достичь единого мнения относительно его происхождения. Самой популярной считается версия о том, что мороженое изобрел римский император Нерон. Это произошло, когда он приказал своим слугам собрать лед в горах и смешать его с медом. В случае с монголами все было намного интереснее: когда всадники возили сливки через пустыню Гоби, продукт взбивался и застывал в результате падения температуры. Самым популярным мороженым, согласно результатам опросов, считается ванильное, а самым необычным – десерт со вкусом хот-дога. Как вы, наверное, уже догадались, приготовили его в США.

9. Хот-дог

Сосиску не всегда подавали в булочке. / Фото: wallpapercave.com

Кстати, о хот-догах. Считается, что это блюдо является типично американским, однако на самом деле сказать «спасибо» за фастфуд нужно немцу. Существует версия, что однажды немецкий эмигрант по фамилии Фейхтвангер начал продавать в одном из городов США сосиски. Чтобы покупатели не обжигали руки, мужчина выдавал им перчатки, которые потом нужно было вернуть. Однако клиенты не отличались добросовестностью, из-за чего Фейхтвангер нес убытки. Хорошую идею подала его жена. Она предложила подавать сосиски в булочке, чтобы не терять деньги. Вот так появился первый в мире хот-дог.

10. Круассан

Прародителем круассана был австрийский кипферль

Когда речь заходит о круассанах, в нашей голове сразу появляется картинка с уютным французским рестораном, из окон которых открывается чудесный вид на Эйфелеву башню или другие парижские достопримечательности. Однако, вопреки распространенному мнению, родиной этого десерта является не Франци, а Австрия. Поговаривают, что предком круассана был кипферль – нежное, тающее во рту печенье, с ванильно-ореховым вкусом.

А вот привычная нам выпечка из слоеного теста впервые появилась в 1839 году, когда австрийский офицер Август Занг открыл венскую пекарню. Это заведение быстро приобрело популярность и вдохновило французов на создание такой же вкусной и ароматной выпечки. Они назвали ее croissant, что в переводе означает «полумесяц». Вскоре десерт стал настолько известным, что стал ассоциироваться исключительно с Францией.

А вот известный во Франции пирог Клафути действительно придумали в этой стране. Хотя сейчас он популярен далеко за ее пределами.

Реальный перевод слова «капут»

Сами же немцы используют слово «капут» в значении разбиться, сломаться, выйти из строя. И, правда, «kaputt» можно перевести на русский язык как «разбитый». Отсюда следует, что фраза «Гитлер капут» имеет значение «Гитлер разбит».

«kaputt» можно перевести на русский язык как «разбитый». Отсюда следует, что фраза «Гитлер капут» имеет значение «Гитлер разбит».

Однако все равно выражение не соответствует правилам немецкого языка, так как слово «капут» употребили с одушевленным предметом, что недопустимо. Также есть ошибка в составлении предложения, ведь оно должно было быть следующим: «Hitler ist kaputt!». Возможно, фашисты ее так и произносили, но русские сами сократили.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector